「第2回エンペディア大賞」が2月いっぱい開催中です。2024年に作成された記事の中から、お気に入りの記事に投票しましょう!
難読バス停の一覧
ナビゲーションに移動
検索に移動
ここでは、難読バス停について一覧を挙げる。駅前の停留所については難読駅名の一覧を参照。
全問題の答えを表示 |
北海道[編集]
この節はまだ執筆途中です。加筆、訂正して下さる協力者を募集中!
東北・新潟[編集]
この節はまだ執筆途中です。加筆、訂正して下さる協力者を募集中!
北関東[編集]
東汗[編集]
- LEDの行先表示器によみがなが振られるぐらい。
本郷台西汗[編集]
- 東汗が読めたら分かります。こちらは行先表示器によみがなは振られない。
上三川車庫前[編集]
- 「上三川」は町名だが「三」の読み方で躓く人が多そう。その他上三川の付くバス停も同じ。
南関東[編集]
聖路加病院前[編集]
- 初見では100%「せいろか」と読んでしまうだろう。江戸バスが発着する「聖路加国際病院」も同様。
杏林大学井の頭キャンパス[編集]
- 所属 - 小田急バス吉13系統・小田急バス鷹63系統
- 読み方 - きょうりんだいがくいのかしらキャンパス(答えを表示)
- 「杏林」は初見では読めない。この部分に関しては「杏林大学病院」「杏林大学病院前」「杏林大学病院入口」も同様。「井の頭」も読めない人がいるそう。
車返団地[編集]
- 所属 - 小田急バス鷹52C系統・ちゅうバス押立町ルート
- 読み方 - くるまがえしだんち(答えを表示)
- どう読むか想像がつきにくい。「車返団地折返場」も同様。余談だが、「車返」は武蔵野台駅の開業当初の駅名でもあった。
茨原前[編集]
- 茨城県とかにつられると「茨」が初見で読めない。余談だが、ヴァルハラ前と空耳する人もいるんだとか…
山野[編集]
- 「やまの」ではない。
上田[編集]
- 長野県のほうの地名につられると間違える。
引切[編集]
- 「ひききり」ではない。
神戸[編集]
- 兵庫県神戸市と関係のない東京都八王子市にある。もちろん、海も無い。ただし、群馬県みどり市のわたらせ渓谷鐵道の同漢字の駅と読みは同じである。
女の湯[編集]
面白い名前のバス停として知名度はあるが、女湯につられて読むと間違える。
山梨[編集]
野牛島[編集]
- 初見では「やぎゅうじま」「のうしじま」などと読んでしまいそうな名前。
六科[編集]
御勅使[編集]
- 初版投稿者は「勅」の漢字が見慣れなかった。39系統の終点であるため、前面の行先表示器にも堂々と表示される。
曲輪田[編集]
- 所属 - 南アルプス市コミュニティバス(山梨交通)
- 読み方 - くるわだ(答えを表示)
鰍沢営業所[編集]
- まず「鰍」の漢字をあまり見かけない。その他鰍沢の付くバス停や、駅における身延線の鰍沢口駅も同様。鰍沢口駅のほか、山梨交通がきっかけで知った地名という人も多そう。
上町北[編集]
- 普通は「上」をこう読まない。
大豆生田上[編集]
- 大豆生田を「だいずいくた」などとは読まない。大豆生田下(まみょうだしも)も同様。
祖母石中[編集]
- 祖母を「そぼ」とは読まない。祖母石上(うばいしかみ)祖母石下(うばいししも)も同様。
下教来石下[編集]
- 山梨交通最西端のバス停だが、初見で完璧に読める人は少なさそう…
北陸・長野[編集]
駒場[編集]
- 東京の地名につられると誤読する。
陽皐[編集]
- 長野県下條村にあるバス停。「皐」が読めないだろう。
朴谷[編集]
- 植物学に詳しい人でなければ、「朴」でつまづくだろう。
東海[編集]
切開[編集]
浜松市天竜区にあるバス停。「きりかい」「せっかい」ではない。
出沢[編集]
新城市の豊川(寒狭川)沿いにあるバス停。「でさわ」「いでさわ」ではない。
下千両[編集]
- 所属 - 豊川市コミュニティバス
- 読み方 - しもちぎり(答えを表示)
- 旧豊川市の北部にあるバス停。山吹色のお菓子につられると誤読する。
百々[編集]
- 渥美半島の太平洋側(いわゆる表浜)にあるバス停。なお、岡崎市にも似た読みの百々住宅前(どうどじゅうたくまえ)バス停がある、
古田坂上[編集]
- 渥美半島の三河湾側にあるバス停。「ふるた・さかがみ」ではない。
千竈通二丁目[編集]
- 漢字から読むことを放棄しそうなバス停の1つ。五丁目、七丁目も存在する。
八百島[編集]
- 国道302号線沿いに存在。「やおしま」ではない。
北一色[編集]
- 「きたいっしょく」ではない。
近畿[編集]
杭全[編集]
五百蔵[編集]
- 長年、神戸市バス・神姫バスの難読終着点であったが、2024年4月のバスダイヤ改正で廃止された。
滑[編集]
- 一文字であるが故の難易度の高さがある。
敏馬[編集]
- 神戸の都心にそこそこ近い所に、こんな超難読バス停がある。
栃木[編集]
- 栃木県民は読めない。でも、神戸市バスが運行していた時は、漢字表記を「栃ノ木」にしていたため読み易かった。
中国・四国[編集]
八木峠[編集]
- 広島市内のバス停。「峠」の読みが独特である。
桐原[編集]
- 広島市内のバス停。「きりはら」ではない。
九州・沖縄[編集]
滑石[編集]
女の都入口[編集]
面白い名前のバス停として「探偵!ナイトスクープ」でも取り上げられたが、女子校につられて読むと間違える。
この節はまだ執筆途中です。加筆、訂正して下さる協力者を募集中!
現存せず[編集]
嶮山スポーツガーデン[編集]
- 初見では「嶮」が読めない。あざみ野ガーデンズに改称済み。
関連項目[編集]