標準和名

出典: 謎の百科事典もどき『エンペディア(Enpedia)』
ナビゲーションに移動 検索に移動

標準和名(:Standard Japanese Name)とは、日本で使われる生物の正式名称である。

概要[編集]

生物の正式名称として「学名」がある。然し、学名はラテン語である為、日本人には分かりにくく、代わりに標準和名が使われる。

通常、以下のタクソンには片仮名で表記され、目以上のタクソンには漢字で表記される。ただし例外もあり、「食肉目」は「ネコ目」と表記される事もある。

学名と異なり、命名に関する規約は無いが、機関により和名に関する規則を設けていることもある[1][2]

同じ種に2つの標準和名が付けられたり[注 1]、別種に同じ標準和名が命名されることもある[注 2]

海外の生物で、知名度や利用価値が無い種は、標準和名がないことが多い。

Wikipediaにおいては記事名に標準和名を使うことが推奨される[3]

命名[編集]

標準和名は、論文や図鑑、レッドリストなどで提案される。学名が変更されても、標準和名は変更されない。「ウロハゼ」などの例がある。逆に学名は変更されないが、学名と標準和名の対応関係がそのまま維持される例もある。「ゴイシウツボ」と「ニセゴイシウツボ」の例がある。提唱時には和名の後に「新唱」「新和名」と書かれる。

日本魚類学会では、「メクラ」「オシ」「バカ」「テナシ」「アシナシ」「セムシ」「イザリ」「セッパリ」「ミツクチ」は差別用語として今後の提唱は不可能としており[2]、日本サンゴ礁学会誌は更に「サメハダ」「ケロイド」「アバタ」「ヘルニア」「アザ」「シラコ」「コビト」も『さけるべき』とした[1]

「ニセ」「ダマシ」「モドキ」「チビ」などは『留意すべき』とされている[2]

和名の改名[編集]

標準和名は、学名と異なり、後から命名された和名が一般的になる事もある[注 3]

標準和名に差別用語が使われている場合は、改名されることもある。

例えば、日本魚類学会2007年に「差別用語が使われている」という理由で32種の魚類を改名している[4]

差別用語を理由に標準和名を改名するのは、賛否があり、「言葉狩りだ」「変えると混乱を招く」「変えても差別は無くならない」との批判もある。

改名案がある種一覧[編集]

現和名 改名案 備考
アホウドリ オキノタユウ

改名された種一覧[編集]

改名前 改名後 改名理由 出典
メクラウナギ ホソヌタウナギ 「メクラ」に差別的な意味合いがあるため 日本魚類学会 (2007)[5]
オキナメクラ オキナホソヌタウナギ
クロメクラウナギ クロヌタウナギ
メクラヘビ ミミズヘビ
メクラアナゴ アサバホラアナゴ
メクラカメムシ カスミカメムシ 宮本ほか (2000)[6]
オシザメ チヒロザメ 「オシ」に差別的な意味合いがあるため 日本魚類学会 (2007)[5]
バカジャコ リュウキュウキビナゴ 「バカ」に差別的な意味合いがあるため
イザリウオモドキ カエルアンコウモドキ 「イザリ」に差別的な意味合いがあるため
ムチイザリウオ ムチカエルアンコウ
ロケットイザリウオ ロケットカエルアンコウ
イザリウオ カエルアンコウ
ボンボリイザリウオ ボンボリカエルアンコウ
ソウシイザリウオ ソウシカエルアンコウ
オオモンイザリウオ オオモンカエルアンコウ
クマドリイザリウオ クマドリカエルアンコウ
イロイザリウオ イロカエルアンコウ
ウルマイザリウオ ウルマカエルアンコウ
エナガイザリウオ エナガカエルアンコウ
ベニイザリウオ ベニカエルアンコウ
カスリイザリウオ カスリカエルアンコウ
ヒメヒラタイザリウオ ヒメヒラタカエルアンコウ
セムシクロアンコウ クロアンコウ 「セムシ[注 4]」が差別的な意味合いを持つため
セムシダルマガレイ オオクチヤリガレイ
セムシイタチウオ セダカイタチウオ
セムシカサゴ ニライカサゴ 本村ほか (2004)[7]
セッパリホウボウ ツマリホウボウ 「セッパリ[注 5]」が差別的な意味合いであるため 日本魚類学会 (2007)[5]
セッパリカジカ ヤマトコブシカジカ
セッパリサギ セダカクロサギ
セッパリハギ セダカカワハギ
ミツクチゲンゲ ウサゲンゲ 「ミツクチ(口唇口蓋裂)」に差別的な意味合いがあるため、「兎唇」から。
アシナシゲンゲ ヤワラゲンゲ 「アシ/テ ナシ」に差別的な意味合いであるため
テナシゲンゲ チョウジャゲンゲ
テナシハダカ ヒレナシトンガリハダカ

脚注[編集]

注釈
  1. 例えば、日本産の淡水魚である‘‘Rheopresbe kazika’’にはアユカケとカマキリ、ペンギンの一種である‘‘Aptenodytes forsteri’’にオウサマペンギンとキングペンギンという和名がある。
  2. 例えば、「ヤマトシジミ」という和名を持つ種はにいる。「ミヤマクワガタ」は昆虫と植物の両方にいる。
  3. 例として上海蟹の標準和名は、元々「シナモクズガニ」だったが、現在は「チュウゴクモクズガニ」と呼ばれる。
  4. 背中が曲がってしまう奇形の事
  5. 背中が曲がり張り出る病患者の事
出典
  1. a b 深見裕伸、野村恵一、梶原健次、横地洋之、野中正法、立川浩之、北野裕子、鈴木豪、藤田喜久、山野博哉「「日本産イシサンゴ目の標準和名の提唱と使用のガイドライン」の策定について」、『日本サンゴ礁学会誌』第24巻第1号、2022年、1-7頁。doi:10.3755/jcrs.24.1
  2. a b c 日本魚類学会「魚類の標準和名の命名ガイドライン」、日本魚類学会、2020年10月25日
  3. プロジェクト:生物” (2024年2月2日). 2024年6月28日確認。
  4. “「バカジャコ」はダメ、差別語含む魚30種を改名へ”. www.yomiuri.co.jp. (2007年1月6日). オリジナル2007年1月8日時点によるアーカイブ。. https://web.archive.org/web/20070108012018/https://www.yomiuri.co.jp/science/news/20070106i507.htm 2023年12月22日閲覧。 
  5. a b c 日本魚類学会「日本産魚類の差別的標準和名の改名最終勧告」2007年。
  6. 宮本正一、安永智秀、友園雅章、林正美「メクラカメムシの代替名「カスミカメムシ」の提唱」、『植物防疫』第54巻、2000年7月、 295-296頁。
  7. 本村浩之、吉野哲夫、高村直人「日本産フサカサゴ科オニカサゴ属魚類(Scorpaenidae: Scorpaenopsis)の分類学的検討」、『魚類学雑誌』第51巻第2号、2004年、 89-115頁。

外部リンク[編集]