としょうかん問題とは、Google翻訳にて「library」を和訳すると「としょうかん」になる問題である。英語以外(たとえば中国語の圖書館、ドイツ語のBibliothek)、Google翻訳以外(エキサイト翻訳など)では起きない。なお、逆翻訳も成立する。いつのまにか直ってた。
品質確認[編集]
この翻訳はGoogle翻訳コミュニティで品質確認されている。すなわち、だれかが嘘をついて「としょうかん」を承認したということだ。
その他[編集]
HiNative上にこのような質問が存在する。
関連項目[編集]