ダイクストラ・K・好子

出典: 謎の百科事典もどき『エンペディア(Enpedia)』
ナビゲーションに移動 検索に移動

ダイクストラ・K・好子Dykstra, Yoshiko Kurata、1937年? - )は、比較文学者。比較説話文学専攻。「ダイクストラ 好子」とも表記。PhD(Ph. D. Doctoro of Philosophy)比較文学。

経歴[編集]

1959年青山学院大学文学部英文科卒、1974年米国カリフォルニア大学ロスアンゼルス校大学院東洋語文比較文学で博士号を取得[1]。カリフォルニア大学およびスタンフォード大学で教鞭を取る(1978年まで)。その後、関西外国語大学教授。2008年、定年、名誉教授。ハワイ・ポリネシア民話の採話と翻訳に従事する[2]

関心領域[編集]

受賞[編集]

第21回(1984年度)日本翻訳文化賞(「MIRACULOUS TALES OF THE LOTUS SUTRA FROM ANCIENT JAPAN-The Dainihonkoku Hokkekyokenki of Priest Chingen」(大日本国法華験記)関西外国語大学国際文化研究所)

委員歴[編集]

  • 1984年、日本翻訳家協会 理事
  • 1998年、翻訳文化賞記念会 幹事

著書[編集]

  • 『王妃の闘い ヘンリー八世と六人の妻たち』未知谷 2001年

翻訳[編集]

  • 『ポリネシア・メラネシアのむかし話 海の少女ヒナ/ほか (大人と子どものための世界のむかし話 ;編訳. 偕成社, 1989
  • The clan records : five stories of Korea / Kajiyama Toshiyuki ; translated by Yoshiko Dykstra, with an introduction by George Akita and Yong-ho Choe(族譜 University of Hawaii Press, c1995
  • The Konjaku tales Japanese section (Honcho-hen) 3 (Intercultural Research Institute monograph series = 国際文化研究所モノグラフシリーズ(今昔物語集) Intercultural Research Institute, Kansai Gaidai University, 2003.
  • The Senjusho : Buddhist tales of early medieval Japan(選集抄) Kanji Press, [2014
  • 英訳書『法華経験記』
  • 「長谷寺観音霊験記」モニュメンタ・ニッポニカvol31(2) 、1976年

外部ページ[編集]

[編集]