「トーク:ライムジュース」の版間の差分
ナビゲーションに移動
検索に移動
(→反対: 内容追加) |
(一転して賛成票) |
||
6行目: | 6行目: | ||
===賛成=== | ===賛成=== | ||
*[[利用者:すみっコぐらし2]] | *[[利用者:すみっコぐらし2]] | ||
*--[[wp:ja:天照皇女|天照皇女]] ([[利用者・トーク:天照皇女|トーク]]・[[wp:ja:利用者‐会話:天照皇女|WP会話]]) 2024-07-12T04:19:11 (JST) | |||
===反対=== | ===反対=== | ||
* 何が問題なのか分かりません。-- [[利用者:BadEditor|<span style="text-shadow:3px 3px 3px #d0d0d0">'''B'''ad'''E'''ditor</span>]] 2024-07-09T10:19:36 (JST) | * 何が問題なのか分かりません。-- [[利用者:BadEditor|<span style="text-shadow:3px 3px 3px #d0d0d0">'''B'''ad'''E'''ditor</span>]] 2024-07-09T10:19:36 (JST) | ||
* 「juice」は名詞としても「ジュース」という意味です。--[[wp:ja:天照皇女|天照皇女]] ([[利用者・トーク:天照皇女|トーク]]・[[wp:ja:利用者‐会話:天照皇女|WP会話]]) 2024-07-12T02:29:04 (JST) | * 「juice」は名詞としても「ジュース」という意味です。--[[wp:ja:天照皇女|天照皇女]] ([[利用者・トーク:天照皇女|トーク]]・[[wp:ja:利用者‐会話:天照皇女|WP会話]]) 2024-07-12T02:29:04 (JST) | ||
**「juice」が名詞としての意味を持つことは私は既に主張しています。そのうえさらに動詞としての意味を持つと言っています。ですから、この表現は誤っています。私の書いた文章をしっかり読んで下さい。--[[利用者:すみっコぐらし2|すみっコぐらし2]] ([[利用者・トーク:すみっコぐらし2|トーク]]) 2024-07-12T03:32:29 (JST) | **「juice」が名詞としての意味を持つことは私は既に主張しています。そのうえさらに動詞としての意味を持つと言っています。ですから、この表現は誤っています。私の書いた文章をしっかり読んで下さい。--[[利用者:すみっコぐらし2|すみっコぐらし2]] ([[利用者・トーク:すみっコぐらし2|トーク]]) 2024-07-12T03:32:29 (JST) | ||
===結果=== | ===結果=== |
2024-07-12T04:19:32時点における版
この版[1]による編集を直前の版に巻き戻すことについて意見募集します。
- 理由
- コトバンクからの引用ですが、コトバンクでは内容のない一行記事であることです。
- 「ライムを搾汁したジュース」と言う表現ですが、「juice」は名詞としての「絞り汁」という意味のほかに、「搾汁する」という動詞としての表現もあります。これでは「ライムをジュースしたジュース」の意味になってしまい、日本語として不適格です。つまりコトバンクは誤った表現をしています。意見募集は7月31日までとします。--すみっコぐらし2 (トーク) 2024-07-09T04:04:04 (JST)
賛成
- 利用者:すみっコぐらし2
- --天照皇女 (トーク・WP会話) 2024-07-12T04:19:11 (JST)
反対
- 何が問題なのか分かりません。-- BadEditor 2024-07-09T10:19:36 (JST)
- 「juice」は名詞としても「ジュース」という意味です。--天照皇女 (トーク・WP会話) 2024-07-12T02:29:04 (JST)